Неожиданная реальность - Страница 13


К оглавлению

13

— Я дежурный акушер. Ребенок - мой пациент, а мисс Нокс лечат дежурные ординаторы. Мы работаем вместе для достижения наилучшего результата для них обоих.


— Ребенок... он в порядке? Я имею в виду, что произойдет, если она не проснется? Вы уверены, что с ним все хорошо?


— Да, уверен. Я проверял его показатели и сделал УЗИ, как только они были доставлены. Думаю, вы должны поговорить с врачом о её состоянии.


— Я – отец, — указываю на письмо, что лежит на кровати. — Так говорится в письме: я отец ребенка.


— Как насчет того, чтобы сделать ещё одно УЗИ? Таким образом вы сможете увидеть ребенка и убедиться, что он в порядке, — предлагает доктор Эллис.


Комок в горле вернулся.


— Пожалуйста, — прохрипел я. — Мне бы также хотелось поговорить с её врачом и вами, если это возможно. Просто... мне необходимо знать, чего ожидать.


— Я могу вызвать его, когда вы будете делать УЗИ, — предлагает Элис.


— Спасибо, Элис, — говорит доктор Эллис.


Наблюдаю, как она выходит и возвращается обратно, толкая перед собой оборудование. Она ставит его рядом с кроватью, одаривает меня мягкой улыбкой и стремительно выходит за дверь.


Я напряженно смотрю, как доктор Эллис осторожно отдергивает одеяло, прикрывающее тело Мелиссы и поднимает её платье.


— Подождите, что вы делаете? — спрашиваю я.


— Мне нужно, чтобы живот был голым. Я намажу его этим гелем, а потом это – он держит в руке небольшое устройство, которое, кажется, подсоединено к монитору – позволит нам увидеть вашего малыша.


Я видел, как то же самое делали по телевизору, так что уловил суть. Но она просто лежит здесь и не может говорить за себя. Мне нужно защитить её – это моя обязанность, верно? Как её контактного лица, моя работа присматривать за ней и как... отца. Я с трудом сглатываю.


Я собираюсь стать отцом.


Доктор Эллис продолжает размазывать гель по её животу небольшой рукояткой.


— Смотрите на экран, — говорит он мне.


Шагаю как можно ближе к кровати, мои глаза впиваются в маленький черный экран. Я только хотел спросить, что мне искать, когда экран становится черно-белым. И там - сжатый маленький комочек - мой сын.


У меня есть сын.


— Десять пальчиков на руках, — врач указывает на экран, — десять пальчиков на ногах, — снова показывает он. — Его сердцебиение сильное и устойчивое. Он боец.


Я вцепляюсь в край кровати, чтобы удержаться от падения. Всего слишком много, чтобы принять. Там он — часть меня — на маленьком черно-белом экране. Во мне столько эмоций, что я даже не могу их все определить. Не думая, наклоняюсь к Мелиссе и шепчу на ухо:


— Эй, Мелисса. Ты должна быть сильной, бороться. Ты нужна ему.


Доктор Эллис производит некоторые измерения и показывает различные вещи. Малыш начинает сосать большой палец, поэтому врач увеличивает картинку. Я увлечен, наблюдая за ним. Слишком быстро экран становится черным, и доктор Эллис вытирает живот Мелиссы.


— Вот, держите, — он протягивает мне диск. — Я записал его для вас. Также у меня есть это, — наклоняясь под оборудование, он отрывает длинную, тонкую полоску бумаги.


Фотографии.


Моего сына.


— Спасибо, — говорю я скрипучим голосом. Он выходит из комнаты, забирая с собой оборудование, в то время как мой телефон вибрирует в кармане. Вытянув его, вижу, что на экране высвечивается «Папа». Я не знаю, можно ли говорить здесь по телефону; не помешает ли он всем этим устройствам? Отправляю звонок на голосовую почту и выхожу из палаты.


— Мне нужно позвонить. Я могу сделать это здесь? — спрашиваю Элис, когда подхожу к посту медсестры.


— Да, единственное, мы попросим вас поставить телефон на вибрацию и, конечно же, прекращать любые разговоры, когда в палату приходит физиотерапевт, — говорит она мне.


— Спасибо. Я могу остаться? — указываю за свое плечо.


— Да, она сейчас стабильна. Но, если кто-нибудь спросит, я сказала вам нет, — подмигивает она мне.


Я киваю, так как улыбка на данный момент отнимет слишком много усилий. Возвращаюсь обратно к Мелиссе в палату, ставлю стул рядом с её кроватью, провожу пальцем по экрану и перезваниваю отцу.


— Ридж, как прошел вечер? — хихикает он. Папа знает, что это не мое.


— У меня не получилось. Сегодняшний день... достоин книги, — признаюсь я.


— Что случилось, сынок?


Мои родители потрясающие: всегда были рядом со мной и Рейган в детстве, и не перестают даже сейчас, когда мы выросли. Я знаю, что могу прийти к ним с чем угодно. Смотрю на часы и вижу, что уже больше десяти вечера.


— Долгая история. Я не пострадал, но все ещё в больнице.


— Больнице?


Я могу услышать тревогу в его голосе.


— Да, не мог бы ты...


— Я уже в пути. Твоя мама?


Мне нравится, что он понимает меня. Он хочет знать, должен ли брать маму с собой или это «мужской» разговор. В данный момент мне нужна вся поддержка, которую смогу получить.


— Да, если она ещё не спит. Просто попросите у медсестёр за стойкой регистрации, чтобы меня позвали. Я дам им знать, что жду вас.


— Мы сейчас же выезжаем.


Вот так просто, без вопросов. Мне, вероятно, следует позвонить Рейган и ребятам, но у меня просто нет сил. К тому же в какой-то момент мне придется иметь дело со Стефани. Она явно злится, по этой причине я не слышал ничего от неё с момента, когда сказал, что не смогу пойти на вечер.


Есть более важные вещи в мире.


Когда приходит Элис, чтобы проверить жизненные показатели Мелиссы, я говорю ей, что жду свою семью.


— Я дам знать администратору, где найти вас.


— Спасибо.

13